ad

銀行系統


背景

我們的客戶是一家名列財富前 500 名的大企業,專門提供金融和健康福利產業方面的解決方案及相關服務。該公司是美國銀行、信用合作社及儲貸協會等機構核心處理解決方案的主要供應商,在全球總計共有超過 17,000 名客戶。

其產品為一個零售銀行應用程式,諸如自動管理客戶關係、開發新產品、處理交易和財務管理等多項功能一應俱全,它可以構成多通路產品配銷和服務策略的基礎平台。

挑戰

此產品的軟體本土化牽涉到的不僅止是單純的銀行產品與服務的使用者介面、線上說明、文件,以及概念和商業模組的翻譯而已。BEC 必須與客戶和銀行業密切合作,確認東西方銀行系統的差異,並據此修改相關內容以符合中國銀行的需求。

此銀行系統是在 IBM AIX400、UNIX 和 Windows 平台上運作。當時,整個應用程式和參考資料的本土化工作必須在很短的時間內完成,所幸我們曾有在這些作業系統 (OS) 上進行軟體本土化的經驗。這個專案 (包含使用者介面、線上說明、手冊和型錄) 的總字數量約高達四百萬個英文字。在專案如此龐大且時間有限的情況下,完成專案的過程中勢必會面臨以下幾個挑戰:

  增加對 IBM AS400 應用程式本土化工具的投資
  需組成大規模團隊,在短時間內完成大量本土化工作
  由於產品涉及專業內容,團隊成員須具備相關知識背景,並輔以金融和會計領域專家的協助。
  本土化完成後的軟體測試。

執行

BEC 是一家經驗豐富、積極主動的本土化服務供應商,向來不遺餘力達成客戶所託。以下是我們執行本專案的程序。

  為本土化 IBM AS400 應用程式購置 20 多個 TTT/PC 授權許可證。
  安排工程師學習使用此軟體,並提供專案團隊成員所需的技術訓練和支援。
  從我們的員工中挑選合格的翻譯人員,指派他們擔任前述團隊的專任譯者(共有 25 位公司內部員工組成專案團隊,加上三名顧問),以確保翻譯的一致性。
  準備產品的專門用語表。BEC 與客戶密切合作,攜手完成編修及標準化用語表的龐大工程。
  仰賴本專案的眾多領域專家提供專業知識,為翻譯品質嚴格把關。
  對展示應用程式執行現場 LQA,以確保翻譯內容與圖形使用者介面的版面配置均正確無誤。

結論

透過我們運作精良的本土化解決方案,以及眾多員工的艱苦努力與良好的團隊合作,本專案遂得以順利準時完工。




客戶中心 典型客戶