교육 및 전자 학습
전세계의 직원, 고객 및 파트너들은 현지화된 교육 자료를 통해 현지 언어로 교육받길 원합니다.학습자의 경험은 교육 업계에서 차별화될 수 있는 핵심 경쟁력입니다. 급변하는 비즈니스 요구 사항, 경쟁적인 압박 및 기술 발전으로 인해 교육, 훈련 및 전자 학습 이니셔티브는 경쟁력을 확보하는 데 중요한 요소가 되었습니다. 웹사이트 등의 방식을 통해 현지화된 교육을 제공하면 현지화된 컨텐츠를 편리하고 쉽게 접할 수 있기 때문에 만족도가 높아집니다.
그러나 교육, 훈련및 전자 학습 솔루션을 구현하기 위해서는 다음과 같은 여러 문제가 뒤따릅니다.
여러 언어간 일관된 커뮤니케이션 부족
출시 주기 단축 및 기술 업데이트 배포 횟수 증대
한정된 현지 번역/검토 인력, 타 국가 및 언어의 문화 및 법률에 대한 이해 부족
원본 컨텐츠 업데이트와 현지 교육 자료 업데이트간 시간 지연
비디오, 오디오, 이미지, 플래시 애니메이션, PDF 등 다양한 파일 형식
BEC는 항상 다음과 같이 고객 여러분 곁에서 이러한 문제를 해결해 드립니다.
현지화 공정 및 기술과 고객의 내부 시스템 통합
BEC의 전세계 생산 팀 네트워크를 활용하여 현지 시장에 대한 정확한 정보를 현지화 과정에 효과적으로 반영
고객의 현지 리소스를 검토 과정에 참여시킴으로써 인건비를 낮추고 정확한 검토 작업을 촉진하는 효과적인 작업 흐름 구성
효과적인 프로젝트 운영을 통해 세계 시장 진출에 필요한 시간 단축
경험이 풍부한 팀원들이 교육, 훈련 및 전자 학습 분야에서 주로 사용되는 다양한 파일 형식을 능숙하게 처리
BEC는 고객사의 글로벌 제품과 교육 전략에 큰 도움이 되는 소중한 파트너입니다. BEC는 다양한 시장, 언어 및 문화를 겨냥한 고객의 글로벌 제품, 사용자 지원 자료 및 교육 컨텐츠를 관리할 수 있는 지속 가능한 장기 전략을 구축하는 일에 전념하고 있습니다. BEC는 다음과 같이 번역, 교정 및 엔지니어링 서비스를 완벽하게 제공해 드립니다.
용어집 및 스타일 가이드 개발
번역, 교정 및 감수
설계 및 전자 출판(DTP)
재인쇄/QA 서비스
온라인 편집 서비스
통역 서비스
음성 녹음/더빙 및 녹음 서비스
BEC의 현지화 및 번역 과정에는 다음이 지원됩니다.
대상 언어의 네이티브 스피커로서, 교육, 훈련, 전자 학습 컨텐츠 및 기타 영역에 대해 폭 넓은 경험이 있는 번역 팀원.
당사의 엄격한 내부 지침을 준수하여 이 분야를 위해 특화된 품질 관리 시스템 개발
교육 자료의 문화적 부분만 독립적으로 검토할 수 있는 광범위한 SME(Subject Matter Expert) 네트워크 유지 관리.
현지화 프로젝트에 필요한 다양한 리소스와의 커뮤니케이션, 일정 조정 및 관리를 전문적으로 수행하는 뛰어난 프로젝트 매니저.
온갖 종류의 고유 컨텐츠 저작, 캡처 및 시뮬레이션 툴 지원.
다양한 품질 및 가격 요구 사항에 맞춘 오디오 번역, 녹음 및 엔지니어링을 지원하는 내부 팀 및 하청업체.
고객이 믿을 수 있는 비디오 녹화 및 멀티미디어 제작 능력
BEC 고객은 다음과 같습니다.
Auralog, Genevalogic

